Diese Idee wird allerdings nur dann Auswirkungen haben,wenn die internationale Gemeinschaft bereit ist, mehr zu tun alsdiesem Prinzip Ausdruck zu verleihen und auch die nötigen Konsequenzen akzeptiert: dass nämlich andere Staaten und die Weltim Allgemeinen ein Recht und die Pflicht haben, zu handeln, umunschuldiges Leben zu schützen, wenn dieses in großem Maßstabbedroht ist.
لن يكون لهذه الفكرة أي تأثير ما لم يكن المجتمع الدوليمستعداً للذهاب إلى ما هو أبعد منمجرد التصريح بهذه المبادئ، فيتقبلالتبعات الضرورية المترتبة عليها، والتي تنص على حق الدول الأخرىوالعالم على نطاق أكثر شمولاً، بل وواجبها الذي يملي عليها العمل علىحماية أرواح الأبرياء حين تتعرض للخطر على نطاق واسع.
Wir haben Schritte unternommen, um der Korruption den Garaus zu machen und skrupellose Beamte zu entlassen.
ولقد اتخذنا التدابير اللازمة لاستئصال الفساد وإبعادالمسؤولين المجردينمنالمبادئ.
Die EU ist in dieser Erzählung lediglich die jüngste Bedrohung in einer langen Reihe von räuberischen und skrupellosenausländischen Mächten, die Serbiens Identität und Stolz angegriffenhaben.
وفي هذا السياق يشكل الاتحاد الأوروبي الحلقة الأخيرة منسلسلة طويلة من القوى الأجنبية الجشعة المجردةمنالمبادئ التي اعتدتعلى الهوية الصربية والكرامة الوطنية.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.